E-Learning and EdTech is growing. Coursera has 97 million users - 80% of them abroad.
The opportunity for international expansion is huge.
Being German I see global content through the lense of translation and have seen everything which can go wrong.
I studied at an ‚elite’ university in Germany and felt that education can be done much better.
Having lived in different countries from Mexico to Vietnam I have seen firsthand how consumers & professionals approach learning.
I cover strategic aspects to identify the right markets, consult on translation technology (vendor-independent), translation workflows to scale a process and provide translations into 45 languages with my company. This covers e-learning content from complete courses to closed captioning.
Which content should you localize first and into which languages? Is machine translation a good first step, AI-assisted translation or human translation? We talk about your international expansion needs and figure it out together.
In the last decade I have been working on e-learning localization projects for Masterclass, OpenSesame, Alcoa, Merck.